⟨⟨ 返回问答列表 我要提问

@杭州M9C龙妈: 请问一下,中介申请学校时是把问题直接丢过来让家长学生的写,还是他们写好让我们看。我这中介是用前面一种方式。

FS emily 通过 网站 提问于2016-12-30 17:01:01
  • 最佳回答
    小万老师 中级顾问
    站在一个顾问的角度想回答一下这个问题: 正常情况下文案是会帮您把每所学校的问题都摘录下来,并且把这些题目翻译成中文,然后将这份中英对照版的问题发给家长和学生。在落笔前家长和学生可以跟您的顾问老师沟通下思路,以免跑题。然后家长问卷可以中文作答。学生问卷用英文作答。建议学生问卷不要用英文作答,因为用词和造句每个人的的风格还是不一样的。如果孩子连这点问卷都无法完成的话,试问孩子未来如何在美国很好的完成学业?写完以后再返回给您的文案修改。一般是不会大改,除非是跑题。那就最好重写!所以下笔前可以多跟您的顾问老师沟通下思路。另外说下包办文书的问题。站在工作量上说,说实话顾问和文案包办文书其实更省心,因为不用一遍遍催文书,也不用一遍一遍沟通文书,或者反稿,从而耽误进度。但是从专业的角度上来说,包办文书是绝对禁止的,这跟造假没太大区别。看似家长和孩子是写了一些中文给做参考。但是各位家长们,文案和顾问是人不是神,他们没办法面对众多文书工作还能做到每个都写出不一样的文风和特点。千篇一律的概率很大不说,就算申请上,学校也无法了解到孩子真正的写作水平。这种弊端想必大家都清楚!所以文书一定要自己写!!!!!
  • FS emily 读者
    回答于12/30/2016
    @上海10A宝蓝妈: 什么问题家长文书?申请文书
    @上海8C1A蜗牛爸:申请文书中介应该都是孩子先写他们改吧
    @太原M8C壮妈:我们是中介写,然后让孩子和家长修改
    @太原M8C壮妈:但要先提供给中介一些问题的回答,不然中介凭空想象,也写不出符合孩子的情况的文书
    @杭州M9C龙妈:所有的文书,都让我们写。当然孩子的他自己写一下也是好的,孩子写英文,他们语法上修改。我写了中文的给中介,他们翻译了一下。不过他们发给我的题目都是英文的,我好多不认识,查字典花很多时间
    @杭州M9C龙妈:问题回答一开始就都填了表,中间也带着孩子去沟通了好几次,让他们熟悉孩子的性格、特点。每所学校申请有补充问题都粘贴给我们,让我们写。这个文案是否也太懒了
    @成都7C诚妈:我觉得还是应该自己写
    @杭州M8C阳妈:由中介写 每个学生大同小异,招生官很容易看出破绽。
    @杭州M9C龙妈:那当然,我们现在相当于都是自己写,只是奇怪如果英语水平不够的家长怎么办
    @上海10A宝蓝妈:英文水平不够的家长就是写中文,然后中介翻成英文,至于翻译的好不好,那就天知道了
    @苏州F10C:可以要过来自己看看审查一下吧
    @杭州M9C龙妈:本来找中介就是想省力点,能得到专业的帮助,现在看来一点都不省力,经历过我也可以变专业了
    @顾问USA鑫爸: 这完全看你们当初怎么约定的,你可以当甩手大爷也可以当操心掌柜。
    @顾问USA鑫爸:看是心理安慰,再说中介也不知道家长能看懂多少他心里没底也就不敢太造次
    @深圳F7C晓乐妈:英文的问题 让中介翻译成中文给您 您中文作答后发给中介再翻译成英文 孩子的文章自己用英文写了中介修改
  • 回答于12/31/2016
    在文书创作的过程当中,需要孩子和家长参与的,这样创作出来的文书才是针对你们情况能真实体现你们优势特色的unique的东西,才能总体提升你们的竞争力,顾问和你们其实是一个团队。
  • 东方欲晓 中级顾问
    回答于01/01/2017
    一般应该是中介和家长讨论好,家长先写一个中文的,中介再去翻译和润色。这样的文书比较真实。我曾经和原来学校招生主管聊过,她告诉我如果看得出孩子的个人文书是中介代笔,不管多优秀也不收。

热门相关问题