-
1. 关于这个手机卡,电脑,行前准备的事情,建议你参考这个博客链接,希望可以给你更详细的帮助:http://blog.sina.com.cn/s/blog_6f1514940101c588.html
基本是:看和谁联系,如果和家人联系,国内的手机卡也可以用来短信,打电话就是网络电话,不一定非要办当地的卡,上网的话,大部分学校有免费的网络覆盖,可以在学校随时上网。
如果想联系当地人,那可以办美国当地的卡,比较常用的是AT&T, T-Mobile, Verizon这三个公司。前两个公司可以用国内的手机插当地的卡,但Verizon这个公司是机卡一体手机。如果你所在的学校没有AT&T, T-mobile这两个网络覆盖,你就必须要用Verizon的电话。有Iphone的学生最方便,可以和家人做Facetime, 但也需要家人有Iphone才可以)。
2.电脑:有的学校提供,为了方便内部沟通。问问学校,如果没有提供,建议来了美国买,便宜,而且是英文系统。
3. 翻译器:有学生说诺亚舟用着还行,但尽量让学生多带一些词汇书,多背背词汇,建设对电子翻译器的依赖性。 -
恭喜你的女兒即將入讀寄宿學校!
1)這也是我為孩子們做的事情。您可以去AT&T或Verizon為她選擇電話服務計劃,雖然還有很多其他的運營商可選,但這兩間在她的所在區域是比較普遍使用的。你需要確保簽訂服務計劃時,他們給你的手機SIM卡可以放入她目前正使用的手機內。你會發現有很多不同的計劃可供選擇,但我會建議你為她選擇一個包含網絡數據和短訊的服務計劃,這樣可以讓她在課餘出外時間上網(或她若迷路時可搜尋地圖)。我為我的孩子選擇了一個5G數據和可發最多短訊的計劃,因為孩子們會發很多短訊,當她發送太多時,你會發現這會比支付額外短訊收費,更便宜而又可以使用最大用量。
2)我不認為有必要購買一台新電腦,只要你安裝英文版本的Microsoft Office便可,這樣她就可以用來寫作業。她可能還需要使用Excel(試算表)或PowerPoint(簡報)。若網上瀏覽,瀏覽器可以設置為英語。如果你真的想要買一台新的電腦,可以到Staples或Target,因為他們的電腦收費合理,而且常常有銷售優惠。
3)不需要。因為有Google網上翻譯可以用(http://translate.google.com/#auto/en/)。然而,你可能會考慮購買一台可以連接到電腦的文字或繪畫平板電腦。對於平板電腦在市場上有很多選擇,你可以到電腦銷售店,問問他們現在最流行那一款,也建議你在出發前往美國之前購買。 -
Another thing that I wanted to mention is that when you get to the States, if you have a Google account, you can sign up for Google Voice. Since you need to authenticate it when your daughter has a phone number, you can only do it when you are there. This service not only allows you to call via video, but you can call your daughter on her cell phone in case of emergencies. Please let me know if you need help on how to do that. It's a little complicated.
-
1,办理当地手机卡应该还是会方便一些的,一般学校都会协助购买的。上网这些也是学校提供,另外也可以用skype视频电话,比较便宜。
2,如果本身有电脑就不需要重新买吧,安装相关软件就可以。如果之前没有,那就建议可以当地买。
3,现在有很多在线翻译软件,所以其实不是很必要买电子词典。 -
1. I am not sure you meant for phone card or phone. Having a phone card would be a good idea for emergency situation. Also, having a cell phone is a good idea too. Each school has its own policy to use a cell phone in school hours and a student is usually free to use their phones. The question is how a student can get it and use it wisely. An international student who is a minor without a good credit history, she might have a difficulty to get one unless she pays in full for the device from the beginning.
2. It is strongly recommended that an international student prepares a laptop computer. schools may recommend some options too. Check with schools for their computer or technology policy. schools such as Cushing has the first rate computer program and students are required to use laptops for their works and study.
3. a translation device could be a good tool for study. However, please be careful when your child uses it at school. Please make sure that your child follow school policy. Some teachers see this a helpful tool for international students, but some see as a cheating device, while thinking this device might be unfair to other American students in classroom. In the past years, schools become more weary about these device because some of international students used this in tests and exams more than they were guided to use. My recommendation is "always be careful with this translation device." -
1。用手机联系确实方便很多。在校期间,每个学校都有自己的使用手机的政策,通常允许学生自由使用手机。现在的问题是,学生如何能得到它,并明智地使用它。对于未成年的国际学生,没有一个良好的信用记录,买手机只能全额付款。
2。强烈建议国际学生准备一台笔记本电脑。学校可能会给些建议。与学校核实他们的电脑或与科技政策。如库欣的学校拥有一流的计算机项目,并要求学生使用笔记本电脑完成他们的作品和研究。
3。翻译设备可能是一个很好的学习工具。但是,当孩子在学校使用它的时候,请确保孩子遵守学校的规定。有些老师认为对于国际学生这是一个有用的工具,但有些人认为这是一个作弊设备,认为对其他美国学生是不公平的。在过去的几年中,学校比较厌烦这些设备,因为一些国际学生在测验和考试中多次使用。我的建议是“慎用这个翻译设备。”